Ten days after July 4th comes July 14th – Bastille Day, which for the French serves the same purpose for their revolution as July 4th does for ours. Having mentioned the French one briefly in the prior blog, I’ll go into a bit more detail this time.
During the summer of 1989, 7/14/89 marked the Bicentennial. The insanity was turned up a few notches: the Champs Elysees was a noisy war zone, and they had later night parades which we watched from the US Embassy, which looks out onto Place de la Concorde. The Marseillaise was repeated ad infinitum.
Allons enfants de la patrie
Le jour de gloire est arrive
Contre nous de la tyrannie
L’etendard sanglant est leve
Entendez-vous dans nos campagnes
Mugir ces feroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Egorger vos vils, vos compagnes!
Formez vos bataillons
Marchons, marchons
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons
Come children of the country
The day of glory has arrived
Against us tyranny’s
Bloody standard is raised
Hear in our fields
The howling of these ferocious soldiers?
They come into your arms
To cut the throats of your sons and comrades
Form your battalions
March, march
Let impure blood
Water our furrows
No comments:
Post a Comment